previous adj. 1.先,前;以前的 (opp. following)。 2.〔口语〕过早的,过急的。 on the previous night 在前一晚。 You have been a little too previous. 你稍微急了一点。 P- Examination (剑桥大学的)文学士学位初考。 previous question (议会中的)先决问题[动议]。 adv. 在前,在先,在…以前 (to)。 He died previous to my arrival. 他在我到达以前就故去了。 adv. -ly 在前,在以前;预先 (previously designated 预先指定的)。 n. -ness
notice n. 1.注意;认识。 2.情报,消息;通知,预告,警告;(正式)通告;呈报。 3.(辞退,解雇等的)预先通知。 4.公告,告示,布告,招贴。 5. (报刊等上对戏剧,图书等的)介绍,评介,批评,短评。 6.客气;有礼的招呼。 I commend her to your notice. 请多关照关照她。 a notice of a call 催缴股款通知书。 a notice of dishonour 退票通知书。 The new play got a favorable notice. 那出新戏得到了好评。 He is sitting up and taking notice. 〔口语〕他忽然感到兴趣;〔戏谑语〕他身体渐渐好了。 at a moment's notice 一经通知;立即,马上,随时。 at short notice 在短时间内,顷刻之间;(军队)得到命令后马上…,接令后立刻…。 beneath one's notice 被某人认为不值得注意,不值一顾。 be under notice 接到(解雇、辞退等的)通知。 bring to [under] one's notice 使某人注意到,使某人看见。 come into [under] one's notice 引起某人注意,给某人看见。 escape one's notice 逃过某人的注意,被某人疏忽;被某人看漏。 get notice 〔美口〕被解雇,失业。 get notice of 接到…的通知。 give notice 通知,通告;预先通知(解雇、辞退等)(give a week's notice 在一星期前通知)。 give notice of [that] 通知…。 give notice to 报告。 have notice of 接到…的通知。 on short notice 忽然;急忙。 post [put up] a notice 贴出布告(There is a notice posted up saying that ... 一个布告贴了出来说…)。 public notice 公告,布告。 put a notice in the papers 在报上登通告。 serve (a) notice to 通知;警告。 take no notice of 不注意,不理会,不管,不采取应有的措施。 take notice 注意;(幼儿);开始了解事物。 take notice of sb. 款待某人。 Take notice that (我)警告你…。 take sb.'s notice 接到某人通知。 till [until] further notice 在另行通知以前…。 without notice 不预先通知;擅自。 vt. 1.注意到,看到;留心,注意。 2.表示与(某人)认识。 3.提及,说到;(在报刊等上)介绍,评介(新书)。 4.通知…。 5.优待(儿童等);客气对待;有礼地招呼。 I didn't notice how he was dressed. 我没留心他穿什么衣服。 He refused to notice me. 他假装没看见我。 notice sb.'s services in a speech 在报告中提到某人的功劳。 He was noticed to quit. 他得到了离职的通知。 vi. 注意。 I wasn't noticing. 我没留神。 adj. -able 引人注意的,显著的。 adv. -ably 显著,显然。
They paid me off without previous notice 他们事前没有通知就把我解雇。
All specifications , dimensions and design characteristics are subject to change without previous notice 本公司对产品规格,设计特性均不断研究改进,上述规格若有变更,恕不另行通知。
1 warranted not navigating outside the limits stated in the schedule to the policy or , provided previous notice be given to the underwriters , held covered on terms to be agreed 保证不在保险单条款规定的范围之外航行,除非保险人事先得到通知并按约定的条件续保。
Should the vessel at the expiration of this insurance be at sea or in distress or at a port of refuge or of call , she shall , provided previous notice be given to the underwriters , be held covered at a pro rata monthly premium to her port of destination 如果在本保险期届满时,保险船舶在海上或在遇难中,或在避难港或中途港,若事先通知保险人,并按月比例支付超期保险费,船舶将被继续承保直至抵达目的港为止。
For this purpose , a resolution shall mean a resolution which is passed by an extraordinary general meeting of the members of the council by a majority of not less than three - fourths of the members present at the meetings , of which at least 14 clear days previous notice shall have been given to all the members of the council 非有本会会员大会之决议,本章程将不能作任何修改。此项决议乃指一项由出席本会临时会员大会至少四分三会员所赞同之决议,且各会员应于开会前有十四天之通知。
For this purpose , a resolution shall mean a resolution which is passed by an extraordinary general meeting of the members of the council by a majority of not less than three - fourths of the members present at the meetings , of which at least 14 clear days previous notice shall have been given to all the members of the council 非有本会会员大会之决议,本章程将不能作任何修改。此项决议乃指一项由出席本会临时会员大会至少四分三会员所赞同之决议,且各会员应于开会前有十四天之通知。
4 in the event of the vessel being employed in trading operations which entail cargo loading or discharging at sea from or into another vessel ( not being a harbour or inshore craft ) no claim shall be recoverable under this insurance for loss of or damage to the vessel or liability to any other vessel arising from such loading or discharging operations , including whilst approaching , lying alongside and leaving , unless previous notice that the vessel is to be employed in such operations has been given to the underwriters and any amended terms of cover and any additional premium required by them have been agreed 4若保险船舶被雇用于在海上将货物装卸入他船(非港口或近岸驳船)或自他船装卸入本船的商业作业,由于此种装卸作业,包括两船驶近、并排停靠和驶离,造成保险船舶的灭失或损害或对他船的责任,不得根据本保险索赔,除非保险船舶被雇用于此种作业前已通知保险人,且已同意保险人要求的修改承保条件及任何附加的保险费。
百科解释
Previous notice, in parliamentary procedure, is an announcement that a motion will be introduced at a future meeting of a deliberative assembly.